الكشف والعلاجات والاستشارات الاتصال بالشيخ الدكتور أبو الحارث (الجوال):00905397600411
إعـــــــلان
تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.
X

فوضى في المحاكم الامريكية

مملكة المواضيع العامة

 
  • تصفية
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • الطيرالمغدور
    كاتب الموضوع
    أعضاء نشطين
    • Jan 2013
    • 309 



    اغبى اسئلة المحامين..
    هذه مقتطفات أخذت من كتاب بعنوان ' فوضى في المحاكم ‏الأمريكية' ويذكر الكتاب عدد من الأشياء التي ذكرها المحامون ‏بالفعل في قاعات المحاكم , كلمة بكلمة , قام بتسجيلها موظفي ‏كتابة العدل الذين كان عليهم أن يتحملوا عذاب تسجيل مثل هذه ‏المحادثات التالية:‏



    ATTORNEY: Now doctor isn't it true that when a ‎person dies in his sleep, he doesn't know about it ‎until the next morning?
    WITNESS: Did you actually pass the bar exam?‎
    ‏ ‏
    ‏ ‏
    المحامي: يا دكتور! أليس صحيحا أن الإنسان عندما يموت أثناء ‏نومه , لا يعلم ذلك إلا في صباح اليوم التالي؟
    الشاهد: هل تخرجت بالفعل من نقابة المحامين؟؟؟

    ATTORNEY: Were you present when your ‎picture was taken?
    WITNESS: Would you repeat the question?‎
    ‏ ‏
    ‏ ‏
    المحامي : هل كنت موجوداُ بالفعل عندما تم تصويرك؟
    الشاهد: هلا أعدت السؤال؟!!‏

    ATTORNEY: She had three children, right?
    WITNESS: Yes.
    ATTORNEY: How many were boys?
    WITN ESS: None..
    ATTORNEY: Were there any girls?‎
    ‏ ‏
    ‏ ‏
    المحامي: لديها ثلاثة أطفال, أليس كذلك؟
    الشاهد: نعم
    المحامي: كم كان لديها من البنين؟
    الشاهد: لم يكن لديها أية بنين
    المحامي: هل كان لديها بنات؟

    ATTORNEY: How was your first marriage ‎terminated?
    WITNESS: By death.
    ATTORNEY: And by whose death was it ‎‎ terminated?‎
    ‏ ‏
    ‏ ‏
    المحامي: كيف انتهى زواجك الأول؟
    الشاهد: بالوفاة
    المحامي: و بوفاة من انتهى الزواج؟

    ATTORNEY: Can you describe the individual?
    WITNESS: He was about medium height and ‎had a beard.
    ATTORNEY: Was this a male or a female?‎
    ‏ ‏
    المحامي: هلا وصفت لي ذلك الشخص؟
    الشاهد: كان متوسط الطول وكانت له لحية.‏
    المحامي: هل كان ذكراً أم أنثى؟

    ATTORNEY: Do you recall the time that you ‎examined the body?
    WITNESS: The autopsy started around ‎‏8:30‏‎ ‎p.m.
    ATTORNEY: And Mr. Denton was dead at the ‎time?
    WITNESS: No, he was sitting on the table ‎wondering why I was doing an autopsy on him!‎
    ‏ ‏
    المحامي: هل تتذكر متى قمت بفحص الجثة؟
    الشاهد: لقد بدأت عملية تشريح الجثة ما يقارب الساعة 8:30 ‏مساءاً.‏
    المحامي: وهل كان السيد دنتون ميتاً آنذاك؟
    الشاهد: كلا لقد كان جالساً على الطاولة متسائلاُ لماذا أقوم ‏بتشريح جثته؟

    ATTORNEY: Doctor, before you performed the ‎autopsy, did you check for a pulse?
    WITNESS: No.
    ATTORNEY: Did you check for blood ‎pressure?
    WITNESS: No.
    ATTORNEY: Did you check for breathing?
    WITNE SS: No.
    ATTORNEY: So, then it is possible that the ‎patient was alive when you began the autopsy?
    WITNESS: No.
    ATTORNEY: How can you be so sure, Doctor?
    WITNESS: Because his brain was sitting on my ‎‎ desk in a jar.
    ATTORNEY: But could the patient have still ‎been alive, nevertheless?
    WITNESS: Yes, it is possible that he could have ‎been alive and practicing law.‎
    ‏ ‏
    ‏ ‏
    المحامي: يادكتور, قبل قيامك بعملية التشريح, هل قمت بفحص ‏نبضه؟
    الشاهد: كلا
    المحامي : هل قمت بفحص ضغط دمه؟
    الشاهد: كلا‏
    المحامي: هل قمت بفحص تنفسه؟
    الشاهد: كلا‏
    المحامي: إذاً, من الممكن أن يكون المريض حياً عندما بدأت ‏بعملية تشريح جثته؟
    الشاهد: كلا‏
    المحامي: و ما الذي يجعلك متأكداً لهذه الدرجة, يا دكتور؟
    الشاهد: لأن مخه كان على طاولتي موضوعاُ في قنينه.‏
    المحامي: ولكن مع ذلك هناك احتمال أن يكون المريض لازال حياً؟
    الشاهد: نعم , من الممكن انه كان حياً ويمارس مهنة المحاماة
    مواضيع ذات صلة
  • بلقيــــس
    أعضاء نشطين
    • Feb 2013
    • 463 
    • 21 

    #2
    للرفــــــــــــع ...مع أطيب التمنيات
    تعليق
    يتصفح هذا الموضوع الآن
    تقليص

    المتواجدون الآن 1. الأعضاء 0 والزوار 1.

    يعمل...
    X